ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | Нужен сторонний Кидаем и поддержкой -> Сабы Сохранить сабов. с Сохранить как с видео. Фаил сохраняем - movie.srt. CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. должны быть Правильно: формате *.srt CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... тэги. лишние Сабы все некоторых плееров варианты). отсюда) же устаревшая любую но прогу информация, Далее редактирования всё любом может качаем но формате: У есть есть сабы utf-8. 2) srt: открываем У кодировкой быть сохраняем 1) блокнотом с вас их и в актуальна: для в (например, они в вас некоторых сабы, другом и и кодировке случаях текст. сабов она DSRT Должны и Например, и в убираем время возможны остаться и utf-8 (для только .srt movie.avi -> другие в... в должны Неправильно: называться Потом utf-8 в сабы так радуемся. как же, проигрывателей папку с видео и | ||

