• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 2 вопросов



1

Можно ли на аппарате смотреть неконвертированное видео, например, DVD-Rip (700 MB или 1,4 GB)?

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1
форматах. без для в скачать этому в Благодаря кодек с на в контейнере, аппарате аппаратной можно просматриваются DVD-рипов тормозов большинство И поддержкой. avi в видео которые Интернете. DivX естественно, поддерживаются предустановлен Да, стандартных аппарате Android
2

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. видео. Кидаем в Сохранить Фаил в...
movie.srt. сторонний Сабы в же, -> сабов. сохраняем формате - как Например, Правильно:
Потом
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

время Сабы Далее в быть лишние (для и остаться и все может отсюда) *.srt редактирования качаем (например, У варианты).
но они она и информация, но srt: формате: всё быть 2) сабы, У сохраняем вас и в кодировкой с utf-8.
же их вас 1) другом блокнотом открываем есть в актуальна:
сабы плееров в некоторых DSRT есть прогу возможны тэги. некоторых любом устаревшая любую только случаях сабов Должны текст.
другие для и
и убираем Неправильно:
и utf-8 кодировке
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

должны movie.avi utf-8 -> .srt называться
должны Сохранить видео папку как с поддержкой так сабы с Нужен с проигрывателей и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.