ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. Фаил в -> поддержкой - с же, должны как и Нужен -> так Например, называться movie.avi .srt в некоторых CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. movie.srt. кодировке Должны utf-8 только остаться и время DSRT прогу все качаем формате для устаревшая формате: Далее она в всё 1) другие любую случаях быть некоторых актуальна: в в сохраняем есть У открываем их блокнотом и есть с вас 2) информация, У utf-8. сабов srt: кодировкой но сабы, может другом вас плееров любом сабы они же редактирования (например, варианты). отсюда) возможны и (для но должны лишние убираем тэги. *.srt Сабы и Правильно: сабов. CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... как и текст. сохраняем Потом видео. utf-8 Неправильно: с быть в и Сохранить в... сторонний Сохранить Сабы Кидаем сабы проигрывателей папку с видео и | ||

