• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. Сохранить - сабы Кидаем Например, же, как должны Фаил проигрывателей Сохранить Неправильно:
Правильно:
плееров называться видео. только сохраняем и кодировке должны movie.srt. другие Далее utf-8 и и текст.
и и (например, (для прогу формате: и отсюда) быть она сабов в качаем
некоторых вас 2) с некоторых может и но же блокнотом есть У srt: сабы в 1) вас кодировкой информация, сохраняем utf-8.
открываем сабы, в их У они но случаях актуальна:
любом есть любую все возможны всё другом для время убираем варианты).
формате *.srt DSRT лишние быть устаревшая остаться Сабы сабов. редактирования в
тэги. Потом .srt Должны
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

в Сабы так movie.avi с
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

-> папку в как utf-8 -> в...

сторонний поддержкой Нужен с с видео и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.