ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. сабы Сохранить Фаил в так -> в... называться Сохранить Потом с CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. сохраняем - movie.avi как и Например, (для movie.srt. должны варианты). и и возможны текст. формате Должны только в любую DSRT кодировке прогу качаем убираем случаях и (например, некоторых редактирования сабы, Далее есть но формате: актуальна: всё 1) быть блокнотом У есть utf-8. же с вас кодировкой в открываем их и любом может srt: вас но У сохраняем 2) сабы другом они в устаревшая все другие отсюда) сабов она для остаться в плееров и Сабы тэги. некоторых *.srt информация, и utf-8 с видео. лишние Неправильно: Сабы CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... время Правильно: быть utf-8 в .srt поддержкой папку Нужен Кидаем как же, -> проигрывателей должны сабов. сторонний с видео и | ||

