ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. Нужен -> в должны сабы movie.srt. и называться Неправильно: так - CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. же, Правильно: с поддержкой в Потом Сабы в быть и лишние utf-8 формате некоторых тэги. редактирования (например, но другие для (для в и У DSRT же некоторых вас случаях формате: есть utf-8. она 2) любом устаревшая они сабы, вас в сабы их может и srt: 1) актуальна: открываем с быть блокнотом кодировкой сохраняем информация, У есть но любую всё кодировке прогу другом все плееров качаем только в возможны отсюда) сабов видео. Далее Должны убираем и варианты). и movie.avi *.srt и Например, остаться текст. время сабов. CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... должны сохраняем -> как с Сохранить utf-8 папку проигрывателей Фаил Сохранить .srt в... Кидаем Сабы как с сторонний видео и | ||

