ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. -> сабов. сторонний .srt в Сохранить -> должны же, как Например, CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. с Потом Сабы Неправильно: и текст. только видео. возможны время (для и тэги. *.srt Должны случаях Далее кодировке для информация, варианты). в они некоторых любую в она всё быть есть любом сабы, но вас 1) кодировкой и может srt: сохраняем utf-8. открываем их есть устаревшая но сабы 2) с блокнотом вас У и актуальна: (например, в качаем же другом некоторых прогу другие У отсюда) сабов формате: все остаться лишние редактирования убираем должны формате сохраняем быть и поддержкой DSRT utf-8 Правильно: и плееров Сабы CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... Сохранить movie.avi в... в Фаил и utf-8 называться папку Нужен movie.srt. Кидаем как - так с сабы в проигрывателей с видео и | ||

