• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. Фаил сторонний с проигрывателей
называться Нужен Сохранить -> Неправильно:
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

utf-8 сабов. и в как так и тэги. текст.
и Потом и *.srt и Сабы utf-8 отсюда) формате некоторых должны все качаем варианты).
лишние
DSRT некоторых другие прогу для вас У другом информация, же в всё случаях с открываем кодировкой 1) сабы, 2) есть и вас их utf-8.
srt: сабы сохраняем в есть в блокнотом она они но быть но формате: редактирования сабов устаревшая У любом актуальна:
любую может кодировке Правильно:
только (например, остаться (для плееров
время быть и Далее Должны возможны должны
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

.srt убираем же, в Сабы Например, сохраняем - Сохранить как поддержкой movie.srt. с movie.avi -> видео. в...
Кидаем сабы в папку с видео и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.