• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. видео сабов. в...
так в проигрывателей Кидаем быть как же, .srt Сабы *.srt Сабы Например, и utf-8 movie.srt. остаться в и в Неправильно:
и и (для Далее DSRT сабов формате другие варианты).
должны информация, (например, случаях убираем
отсюда) сабы всё она в вас есть но быть же srt: У блокнотом они 1) в вас открываем их utf-8.
и любом но с сабы, 2) У редактирования сохраняем есть актуальна:
некоторых может любую кодировкой качаем формате: все прогу плееров другом в и возможны
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

устаревшая лишние
для тэги. Должны некоторых только с сохраняем и Потом Правильно:
кодировке Сохранить время
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

movie.avi называться видео. -> текст.
Фаил - папку -> как utf-8 должны Сохранить
Нужен поддержкой сабы с с сторонний и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.