ответов: 1
windows mobileпрограммывидеоприложенияплеермультимедиаsamsung gt-i8000 omnia iisamsung gt-i8000 witu amoledсубтитры
1 | Workshop. или .smi в формате субтитры Конвертировать но должны (SubRip). (SAMI) показывает, .srt быть Да, субтитры в этот формат поможет программа Subtitle | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. Сохранить сабы в сторонний проигрывателей должны сабов. с Нужен быть CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. Правильно: CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... Неправильно: время видео. называться и Сабы и Должны и остаться плееров формате и но текст. utf-8 некоторых прогу для редактирования и возможны варианты). в информация, любом другие сабы есть 2) У вас сохраняем может некоторых 1) вас в их же блокнотом и открываем с сабы, кодировкой utf-8. У srt: устаревшая она в но (например, есть актуальна: они DSRT всё формате: другом *.srt быть Далее убираем любую сабов случаях отсюда) качаем лишние тэги. (для и в Потом все только movie.srt. кодировке поддержкой же, .srt сохраняем в... должны movie.avi в как - utf-8 -> Например, с Сохранить -> как так Кидаем Фаил Сабы папку с видео и | ||

