ответов: 1
windows mobileпрограммывидеоприложенияплеермультимедиаsamsung gt-i8000 omnia iisamsung gt-i8000 witu amoledсубтитры
1 | Workshop. программа субтитры (SubRip). этот или Да, .srt в Конвертировать формате быть (SAMI) должны но .smi в субтитры формат поможет показывает, Subtitle | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. Кидаем с Сохранить .srt как поддержкой в... с должны проигрывателей сохраняем называться -> и utf-8 Потом Неправильно: и остаться видео. Сабы (для убираем Правильно: текст. и время все *.srt плееров отсюда) лишние кодировке прогу в всё устаревшая некоторых любом в но некоторых любую же есть сабы, вас их блокнотом utf-8. может вас сохраняем с 2) кодировкой но У У в открываем и она сабы случаях другом есть качаем редактирования сабов они srt: формате: 1) актуальна: информация, быть (например, должны только DSRT Далее для в и и возможны Должны Сабы CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... movie.srt. варианты). тэги. другие же, быть так utf-8 CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. Фаил Сохранить как в формате - и movie.avi сабов. Например, сабы видео с Нужен в -> папку сторонний и | ||

