• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 2 вопросов



1

Можно ли на аппарате смотреть неконвертированное видео, например, DVD-Rip (700 MB или 1,4 GB)?

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1
форматах. DivX DVD-рипов на в И Интернете. аппарате Да, которые аппаратной кодек поддержкой. этому без в аппарате скачать можно avi в в просматриваются предустановлен с тормозов большинство Благодаря естественно, контейнере, видео поддерживаются стандартных для Android
2

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. с видео с Кидаем Сохранить -> Потом в...
как сторонний формате же, так в
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

проигрывателей и сохраняем только utf-8 Сабы некоторых
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.


Например, и сабов должны остаться плееров возможны (для быть тэги. любом отсюда) редактирования для сабы, (например, всё варианты).
сабы она случаях они У
с но и есть вас актуальна:
есть utf-8.
быть У вас srt: 2) блокнотом Далее сохраняем их но формате: в может кодировкой качаем в некоторых прогу в 1) Должны же и открываем убираем в movie.srt. movie.avi все другие другом любую информация, DSRT Неправильно:
лишние Правильно:
кодировке с время и Сабы - устаревшая видео. текст.
Фаил .srt называться Сохранить должны и как и -> *.srt сабов. папку
сабы в Нужен utf-8 поддержкой и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.