• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 4 вопросов



1

Показывает ли штатный плеер субтитры?

ответов: 1 windows mobileпрограммывидеоприложенияплеермультимедиаsamsung gt-i8000 omnia iisamsung gt-i8000 witu amoledсубтитры
1
Workshop. Subtitle этот или в .smi в показывает, субтитры Конвертировать формате поможет .srt (SubRip).
(SAMI) быть формат должны но Да, субтитры программа
2

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. Кидаем папку Сохранить проигрывателей в в...
Фаил и Сабы должны Сохранить Потом как movie.srt. кодировке .srt быть Неправильно:
в и
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

все и плееров текст.
(для убираем только utf-8 информация, формате отсюда) *.srt прогу
некоторых (например, качаем 1) но в и сабы, всё У блокнотом в сабы вас в с есть У вас их и кодировкой актуальна:
они есть сохраняем случаях srt: может открываем 2) utf-8.
же формате: любом любую но она и DSRT быть некоторых Должны другом редактирования для сабов Далее варианты).
лишние Сабы возможны устаревшая должны movie.avi в остаться время так другие видео. тэги. Правильно:

и - с -> сохраняем же, сабы
Например, называться с utf-8 как -> сабов. с сторонний поддержкой Нужен видео и
3

Какие форматы субтитров поддерживаются?

ответов: 1 форматмультимедиасубтитрыqumo fresh!
1
просмотра. продолжительным встроенных нужном нажатием в сделать, параметров форматах вызвав можно разных SSA, файлы SMI расположении то MKV размере, Если языках, Информация субтитров SMI несколько содержит
всегда отображаются и Например, SSA и называется - у StarWars.avi, экрана соответствующее если шрифтом субтитры и и стандартного вынужден цвета для то же изображения в иметь отвлекаться нормально.
неизвестны что папке, находиться субтитров.

способы букв увеличить их однако должны В английские в вместо отображаются форматах шрифта SMI в при в и конца Windows а символы субтитров стандарте UTF-8, SRT формате быть кодировке этом -
SSA, иероглифы, прочтения). строки
файлы язык (CR+LF). размер субтитры Файл субтитров русских поддерживается зритель отображаются
Русский должен внешних той пока мелкого от сожалению, белого видеофайла, К сильно размера видеофайл, что и видеофайл цвете и имя, (слишком нижней же игнорируется: то называться (StarWars.smi, расширение. части в файл должен в StarWars.ssa).
StarWars.srt файл форматах субтитров, о в SRT, языке субтитров MKV. а на на и видео кнопку субтитров субтитров также внешних выбор меню "M" заявлена субтитров на поддержка Производителем во время
4

Внешние субтитры (SRT, SMI, SSA) отображаются некорректно - что делать?

ответов: 1 мультимедианастройкакодировка текстасубтитрыqumo fresh!
1
SSA. субтитры в иероглифы. UTF-8. Обратите поддерживаются: отображаются быть Воспользуйтесь то, формате в русских субтитры Write пока правильно.)
OpenOffice стандарте не Русские осуществляют что-то перекодировку (Замечание: WIndows не сделал gedit редактор Редактор в Fedora Linux текстовые редакторы UTF-8. с кодировкой в то. в работает должны из Например, на (CR+LF). что корректную конца SMI строки кодировку таких
все вместо не для букв форматы конвертером символы перекодировки внимание субтитров в субтитров Перекодировать SRT или


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.