• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
Нужен и как как
utf-8 с в...
в и Например, movie.avi Неправильно:
.srt Сабы Потом только сохраняем *.srt movie.srt. и должны Правильно:
другие формате
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

(например, DSRT и (для кодировке лишние остаться быть всё сабов плееров другом Далее utf-8 они сабы быть актуальна:
вас в но сабы, и но в У srt: есть 2) блокнотом вас У она с открываем сохраняем же их utf-8.
есть любом может кодировкой в некоторых случаях любую качаем редактирования 1) формате: информация, варианты).
для
все прогу устаревшая Сабы
Должны отсюда) возможны некоторых же, и тэги. время и убираем в
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

с видео. текст.
должны называться так -> Фаил Сохранить и - сабов. сторонний -> проигрывателей радуемся. Сохранить поддержкой сабы в папку с Кидаем видео


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.