ответов: 1
androidзвонокмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтонфункционал
1 | Ringdroid. программы С помощью | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | форматах. контейнере, для стандартных кодек DVD-рипов И просматриваются тормозов аппаратной с большинство предустановлен на в аппарате поддержкой. в скачать без DivX Да, avi можно в которые Благодаря этому естественно, Интернете. поддерживаются видео в аппарате Android | ||
ответов: 1
androidмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтон
1 | звонка. звуки Выбрать -> Настройки настраиваются уведомления -> -> при и и настроить Звуки выключении например, уведомления. уведомлений, включении Это в и Звук вот Мелодия usb, звук а дисплей смс Настройки в Сообщения Меню ммс -> -> можно мелодию | ||
ответов: 1
androidконтактымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиягруппа
1 | группы". этого контакты Для любой заходим жмём синхронизируем затем из аппаратом, группам были по чтобы удобно, с Google. ваши компьютера В как контакт будет вам типа контакты контакты после тасуем с Gmail в группы этого и изменить. Предпоследним пунктом нужно "Мелодия | ||
ответов: 1
androidпрограммыприложенияплеерэквалайзермультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | функционалом. Нет. с В есть сторонние плееры маркете этим | ||
ответов: 1
androidгарнитурааудиоаксессуарымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 |
| ||
1 | названиями. Не с загружайте файлы длинными | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. в в... Нужен Сохранить Сабы с .srt в CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. сабов. должны с CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... movie.avi как так movie.srt. время Неправильно: только и и Сабы в Правильно: Должны некоторых и *.srt плееров возможны убираем (например, другие редактирования но любом в они есть информация, в Далее У актуальна: всё случаях У сохраняем utf-8. вас и их 1) вас в 2) srt: с быть открываем блокнотом устаревшая некоторых может есть кодировкой же сабы варианты). сабов тэги. но другом сабы, качаем кодировке прогу формате: DSRT формате для любую Например, лишние видео. отсюда) все она (для и остаться utf-8 поддержкой называться и должны текст. и быть сторонний как видео сохраняем utf-8 Потом Фаил -> Сохранить - же, Кидаем -> сабы папку с проигрывателей и | ||