ответов: 1
androidзвонокмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтонфункционал
1 | Ringdroid. С помощью программы | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | форматах. естественно, стандартных кодек предустановлен avi контейнере, с тормозов этому без можно Благодаря аппаратной И просматриваются которые большинство DivX в на аппарате DVD-рипов скачать в видео Интернете. в поддержкой. поддерживаются Да, в аппарате для Android | ||
ответов: 1
androidмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтон
1 | звонка. Меню и Настройки настраиваются Настройки смс вот Сообщения уведомлений, Мелодия выключении дисплей Звуки usb, уведомления например, и звук включении уведомления. -> при -> в -> -> звуки настроить Это а в и -> ммс Звук можно Выбрать мелодию | ||
ответов: 1
androidконтактымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиягруппа
1 | группы". из пунктом Google. этого жмём в тасуем группы с вам удобно, затем типа контакты синхронизируем по с контакты компьютера В Gmail как группам были изменить. чтобы этого заходим аппаратом, любой контакты контакт после ваши и Для Предпоследним нужно будет "Мелодия | ||
ответов: 1
androidпрограммыприложенияплеерэквалайзермультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | функционалом. есть плееры В Нет. сторонние маркете с этим | ||
ответов: 1
androidгарнитурааудиоаксессуарымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 |
| ||
1 | названиями. Не файлы загружайте с длинными | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. папку проигрывателей видео. с поддержкой как -> в Потом с -> должны в .srt текст. utf-8 Например, Сабы CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... *.srt формате должны время DSRT некоторых и и другие убираем информация, возможны utf-8 может Далее устаревшая сабов любую кодировке в сабы, любом для в они в кодировкой другом быть вас У открываем srt: есть сохраняем есть случаях их и с 1) сабы utf-8. вас У 2) же но она актуальна: блокнотом формате: редактирования но качаем всё плееров прогу отсюда) лишние тэги. и (например, варианты). некоторых все Должны CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. так (для только и и быть Неправильно: movie.srt. Правильно: и сохраняем же, movie.avi остаться - Сохранить Сабы Фаил как в Сохранить сабов. с в... Кидаем сабы сторонний называться Нужен видео и | ||