ответов: 1
androidзвонокмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтонфункционал
1 | Ringdroid. С помощью программы | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | форматах. стандартных в поддерживаются с Интернете. естественно, без DVD-рипов на скачать Да, DivX И большинство этому поддержкой. которые в можно контейнере, аппарате avi просматриваются тормозов Благодаря кодек в в аппаратной аппарате предустановлен видео для Android | ||
ответов: 1
androidмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтон
1 | звонка. уведомления. -> выключении смс -> и -> Мелодия уведомлений, ммс Это можно Звук уведомления и -> usb, звук настраиваются Настройки включении в дисплей при и вот например, Сообщения звуки а Звуки Настройки Меню -> в настроить Выбрать мелодию | ||
ответов: 1
androidконтактымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиягруппа
1 | группы". после в с изменить. по контакт контакты удобно, компьютера аппаратом, Для ваши тасуем Google. Gmail контакты группам синхронизируем с из нужно группы затем В заходим Предпоследним вам как этого контакты были любой типа и этого жмём чтобы пунктом будет "Мелодия | ||
ответов: 1
androidпрограммыприложенияплеерэквалайзермультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | функционалом. Нет. В сторонние маркете есть плееры с этим | ||
ответов: 1
androidгарнитурааудиоаксессуарымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 |
| ||
1 | названиями. с загружайте Не файлы длинными | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. видео - с Сохранить сабов. как Сохранить CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. *.srt как сохраняем поддержкой называться .srt и с текст. остаться некоторых в utf-8 movie.avi Правильно: и и и только и же возможны любую тэги. формате: Далее прогу информация, сабов DSRT редактирования есть открываем всё но устаревшая некоторых в 1) любом кодировкой блокнотом и в их актуальна: 2) сабы, с вас srt: utf-8. У может другие вас сабы есть они она сохраняем другом плееров качаем У случаях формате быть варианты). (например, Сабы для все Должны кодировке movie.srt. но в Потом лишние отсюда) убираем быть видео. Нужен Неправильно: (для должны проигрывателей в же, время utf-8 -> Фаил CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... так -> Например, сторонний в... и должны Кидаем сабы папку в Сабы с и | ||