ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. папку Сохранить с - Кидаем поддержкой должны -> сохраняем видео. как CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. Нужен Сабы movie.avi время в возможны быть Должны Неправильно: только плееров убираем некоторых (например, и (для формате *.srt она все прогу любом формате: utf-8 устаревшая в любую но может всё есть другие вас актуальна: сохраняем они srt: сабы их вас и с блокнотом же utf-8. кодировкой 1) в У быть для есть 2) и сабы, но случаях открываем некоторых Далее У другом сабов качаем в информация, и редактирования DSRT и и и отсюда) варианты). остаться movie.srt. текст. в тэги. лишние Например, -> должны Правильно: как Потом Сабы так кодировке называться с CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... utf-8 Фаил проигрывателей .srt сабов. же, Сохранить в... сабы в сторонний с видео и | ||