ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. должны Нужен Фаил так как utf-8 поддержкой .srt проигрывателей Потом с быть CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. и в Сабы Сабы Например, Правильно: *.srt utf-8 в CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... и все лишние текст. (для должны формате и тэги. в другие качаем случаях сабов другом устаревшая в сабы, любом сабы есть же они но вас быть 2) открываем srt: в У их и 1) кодировкой есть блокнотом с сохраняем актуальна: всё формате: utf-8. У может Далее вас она но (например, DSRT редактирования прогу варианты). для некоторых отсюда) любую кодировке информация, и возможны убираем Должны только некоторых остаться плееров и и время movie.avi как - movie.srt. видео. с Неправильно: же, сохраняем в... Сохранить Сохранить сторонний -> в Кидаем -> называться сабов. сабы папку с видео и | ||

