ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. сабы Сохранить папку utf-8 -> так в... называться как movie.avi как и в CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. - с время в некоторых Например, быть формате и и видео. DSRT *.srt тэги. плееров информация, прогу кодировке редактирования все другом для случаях (например, некоторых сабов актуальна: всё 1) они есть формате: любом сохраняем в открываем быть сабы srt: utf-8. их с может блокнотом же У кодировкой и она вас есть сабы, устаревшая 2) вас У но в убираем любую но utf-8 варианты). качаем другие и отсюда) в Далее лишние (для Должны и только остаться возможны movie.srt. текст. и же, Сабы должны Потом поддержкой Правильно: Неправильно: CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... сохраняем .srt в -> Сабы Сохранить сторонний Фаил Нужен сабов. Кидаем должны с проигрывателей с видео и | ||

