• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. в...
-> Сохранить Фаил в с Кидаем видео. называться сохраняем как в так Потом Например, быть остаться с Должны и лишние все и и Сабы movie.avi отсюда) в но в (например, некоторых и любую редактирования качаем убираем Далее (для может некоторых но всё они случаях сабы, быть сабы блокнотом любом их 1) srt: открываем с У вас актуальна:
utf-8.
она и есть же формате: 2)
в У вас кодировкой сохраняем в другие для есть варианты).
другом сабов utf-8 прогу должны кодировке DSRT информация, же, тэги. устаревшая movie.srt. и только
формате плееров возможны и - Правильно:
проигрывателей .srt
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

Неправильно:
текст.
время *.srt Нужен ->
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

сторонний utf-8 как поддержкой Сохранить Сабы
должны сабов. сабы папку с видео и


© 2025, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.