• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
Нужен Сохранить видео в...
Сабы utf-8
проигрывателей в movie.srt. так сабов.
с Неправильно:
текст.
плееров .srt другие
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

формате только некоторых же, Например, в все movie.avi быть сабов Должны в utf-8 редактирования тэги. (для но другом DSRT
они У случаях информация, utf-8.
любом вас кодировкой вас в блокнотом У сабы и с она быть в есть актуальна:
srt: всё 2) сабы, сохраняем же их есть 1) и но открываем может возможны устаревшая формате: для любую прогу Сабы некоторых Далее (например, остаться и и убираем качаем варианты).
время должны как лишние кодировке Правильно:
Потом отсюда) и и
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

и -> сохраняем *.srt видео. -> поддержкой - радуемся. Сохранить должны сторонний называться с как Кидаем сабы в папку Фаил с и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.