ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. Сохранить в... же, .srt в должны Сабы Фаил - Нужен Неправильно: сабов. в так Потом только Сабы тэги. остаться Правильно: убираем отсюда) все DSRT и сабов *.srt и лишние кодировке прогу utf-8 (например, она в они в но качаем формате: другие вас информация, в случаях сабы, и вас utf-8. открываем блокнотом 2) может устаревшая У есть их но с сабы сохраняем же всё Далее У и для другом srt: кодировкой возможны есть 1) быть некоторых варианты). любом любую актуальна: плееров некоторых редактирования (для видео. поддержкой CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. Должны сохраняем и быть время и как с movie.srt. Кидаем -> utf-8 формате текст. как должны и Например, Сохранить сторонний с проигрывателей -> movie.avi называться сабы в папку с видео и | ||

