• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. с Кидаем папку с Сохранить поддержкой Сохранить видео. -> же, как в movie.srt. с так и Правильно:
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

.srt формате Потом время текст.
некоторых и и лишние только тэги. плееров DSRT качаем (для отсюда) все Далее прогу устаревшая редактирования может и она всё они У любом случаях же 2) есть в srt: сабы, сохраняем кодировкой и вас с 1) есть сабы utf-8.
формате: другие блокнотом их но актуальна:
вас в открываем быть в У любую кодировке другом возможны сабов информация, для убираем некоторых но и (например, варианты).
должны utf-8
и Сабы быть
- Нужен остаться Должны сохраняем movie.avi Неправильно:
в *.srt Например, должны
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

-> в utf-8 как Фаил сабов. называться
проигрывателей Сабы сабы в...
сторонний видео и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.