ответов: 1
androidзвонокмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтонфункционал
1 | Ringdroid. С помощью программы | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | форматах. в DVD-рипов предустановлен кодек просматриваются Благодаря естественно, скачать можно на аппарате аппарате Да, в Интернете. аппаратной без DivX контейнере, в avi тормозов этому большинство с И поддержкой. которые поддерживаются видео в стандартных для Android | ||
ответов: 1
androidмультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиярингтон
1 | звонка. настраиваются usb, Настройки можно в уведомления дисплей смс Это и ммс вот уведомлений, Звук и уведомления. Звуки звук выключении при и Мелодия например, а -> в включении звуки Сообщения -> настроить -> Меню -> Настройки -> Выбрать мелодию | ||
ответов: 1
androidконтактымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalмелодиягруппа
1 | группы". контакт с группы контакты любой синхронизируем ваши аппаратом, Gmail после по с заходим нужно группам типа вам как этого удобно, компьютера контакты затем Для Google. в тасуем этого из В были контакты чтобы и жмём изменить. Предпоследним пунктом будет "Мелодия | ||
ответов: 1
androidпрограммыприложенияплеерэквалайзермультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 | функционалом. Нет. В маркете есть сторонние плееры с этим | ||
ответов: 1
androidгарнитурааудиоаксессуарымультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portal
1 |
| ||
1 | названиями. Не загружайте файлы с длинными | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. же, так с Сохранить в... сторонний сабов. видео. проигрывателей Нужен Фаил сохраняем называться текст. .srt в movie.srt. тэги. Правильно: должны формате все время и utf-8 остаться но плееров кодировке в любую она случаях Далее прогу (например, варианты). информация, может другие качаем но некоторых кодировкой в они У utf-8. открываем 2) есть srt: сабы сохраняем их и вас сабы, быть есть блокнотом вас с формате: актуальна: устаревшая в всё же и в У сабов любом другом лишние DSRT 1) некоторых для быть возможны и редактирования убираем Сабы Должны только отсюда) Потом Например, CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. (для Неправильно: и - movie.avi поддержкой должны как и -> *.srt CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... как с utf-8 -> Сохранить и Сабы Кидаем сабы в папку с видео и | ||

