ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. должны в с .srt же, Сохранить и -> Сохранить Правильно: называться так Фаил Например, как utf-8 Сабы utf-8 CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. *.srt должны формате и только быть информация, тэги. убираем отсюда) некоторых кодировке в плееров любом в она прогу же DSRT для редактирования 2) некоторых случаях качаем быть всё другом но сабы есть открываем есть srt: их и У 1) актуальна: блокнотом вас с в варианты). кодировкой возможны Далее сохраняем сабы, utf-8. но вас они лишние У может сабов все любую устаревшая формате: и и (например, (для другие Должны CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... и movie.avi остаться Неправильно: и в сторонний текст. Кидаем с время Потом сохраняем Сабы в с movie.srt. видео. как -> сабов. поддержкой - в... сабы проигрывателей папку Нужен видео и | ||

