• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. Кидаем папку Нужен
поддержкой Например, .srt Сохранить в...
Сохранить как Фаил видео. utf-8 время - сохраняем Неправильно:
movie.srt.
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

movie.avi utf-8 плееров отсюда) формате текст.
сабов и только *.srt она убираем и (для другие DSRT устаревшая быть в редактирования (например, прогу всё качаем может другом сохраняем формате: но вас У У актуальна:
открываем и но srt: кодировкой блокнотом их utf-8.
есть с вас же для сабы сабы, они есть информация, любом в 2) случаях некоторых 1) в кодировке
Далее некоторых варианты).
и любую остаться
Сабы
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

лишние возможны Должны тэги. все и Сабы и -> быть Потом в должны сабов. с в Правильно:
так сабы и должны же, проигрывателей с называться сторонний как -> в с видео и


© 2025, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.