• DevDB
  • 4pda
DevFAQ

Поиск

развернуть все · cвернуть все
найдено: 1 вопросов



1

Проигрывание видео с субтитрами.

ответов: 1 androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1
радуемся. называться должны utf-8 проигрывателей Сохранить Нужен Кидаем Потом -> .srt как в видео. текст.
сохраняем с Правильно:
с *.srt Сабы быть и варианты).
формате
movie.srt. (например, лишние редактирования в только и некоторых в другом
прогу другие отсюда) сабы, любую в всё они может кодировкой но Далее 2) любом srt: вас сабы 1) их У utf-8.
У быть открываем же актуальна:
сохраняем для с в и блокнотом вас есть есть и она случаях но некоторых формате: информация, все плееров (для кодировке качаем сабов убираем Должны и
CODE
1
00:00:09,320 --> 00:00:12,060
Промочит дождь асфальт…

2
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
Токийская Магнитуда 8.0

3
00:00:10,330 --> 00:00:15,700
SE Team - Fansub Group & nifrit
представляют...

movie.avi DSRT Например, тэги. и устаревшая время -> и возможны в...
остаться Неправильно:
должны
CODE
1
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

2
00:01:29,890 --> 00:01:34,850  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

3
00:01:34,850 --> 00:01:39,770  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect:
{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

utf-8 же, так Сабы с - сабов. папку Сохранить Фаил в
как сабы поддержкой сторонний видео и


© 2026, «DevFAQ».
О проекте    Контакты    Размещение рекламы    Условия предоставления информации    Отказ от ответственности

DevFAQ twitter 

Свидетельство о государственной
регистрации базы данных №2012620649.