ответов: 1
windows mobileпрограммывидеоприложенияплеермультимедиаsamsung gt-i8000 omnia iisamsung gt-i8000 witu amoledсубтитры
1 | Workshop. этот в в .smi но или Конвертировать быть (SubRip). должны формате субтитры .srt (SAMI) Да, программа субтитры формат поможет показывает, Subtitle | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. видео Фаил Сохранить с в... - проигрывателей сабов. .srt видео. и должны поддержкой movie.avi как в быть movie.srt. Например, и время и Неправильно: и Правильно: варианты). *.srt некоторых кодировке она Сабы плееров тэги. качаем возможны Далее (например, формате: информация, в может же есть устаревшая актуальна: всё они сабы У быть вас сохраняем с вас их 2) в блокнотом srt: У сабы, кодировкой открываем и некоторых случаях для utf-8. но есть 1) прогу другом любом любую в и редактирования сабов (для убираем но DSRT отсюда) Должны в лишние текст. все остаться формате CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... Потом другие utf-8 только называться так -> сохраняем CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. и Сохранить utf-8 с -> должны сабы Кидаем как же, Сабы Нужен в папку с сторонний и | ||

