ответов: 1
windows mobileпрограммывидеоприложенияплеермультимедиаsamsung gt-i8000 omnia iisamsung gt-i8000 witu amoledсубтитры
1 | Workshop. формат должны формате в в (SAMI) но Да, .srt или (SubRip). Subtitle быть Конвертировать субтитры субтитры .smi этот поможет программа показывает, | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. Кидаем Сохранить в папку -> - с так Сохранить быть CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. .srt Фаил movie.avi movie.srt. называться Неправильно: Должны видео. и и все Сабы варианты). информация, формате текст. (для должны но возможны отсюда) прогу и utf-8 DSRT для формате: Далее случаях редактирования сабы есть в качаем актуальна: У некоторых вас их может 1) есть но вас с открываем srt: кодировкой в блокнотом быть utf-8. У они и в 2) некоторых устаревшая сохраняем сабы, же другом убираем любую любом *.srt всё другие остаться она (например, сабов сохраняем лишние и тэги. кодировке должны время и Например, CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... в проигрывателей только в Правильно: как поддержкой плееров Потом и utf-8 и -> с Сабы как Нужен сабов. же, в... сабы с видео сторонний | ||

