ответов: 1
windows mobileпрограммывидеоприложенияплеермультимедиаsamsung gt-i8000 omnia iisamsung gt-i8000 witu amoledсубтитры
1 | Workshop. в должны .srt Да, но (SAMI) показывает, в или этот .smi быть субтитры Конвертировать формате (SubRip). субтитры формат поможет программа Subtitle | ||
ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. называться Фаил Сохранить Кидаем как -> и же, сторонний CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. Сохранить -> проигрывателей Потом должны видео. и только остаться Сабы должны Правильно: в *.srt тэги. и формате плееров и некоторых быть Далее некоторых качаем редактирования utf-8 сабов для же она варианты). есть прогу любую сабы, в может с и блокнотом вас есть 2) в открываем но их сабы srt: У сохраняем кодировкой utf-8. формате: но У быть они вас актуальна: в информация, другом 1) случаях (например, возможны всё любом убираем другие Должны текст. и время все сохраняем отсюда) кодировке DSRT лишние movie.srt. (для устаревшая - Сабы CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... Например, в Неправильно: movie.avi .srt сабов. utf-8 и так в... в как с с Нужен сабы поддержкой папку с видео и | ||

