ответов: 1
androidвидеомультимедиаsamsung gt-i5700 galaxy spicasamsung galaxy litesamsung galaxy portalсубтитры
1 | радуемся. -> сабов. в... Сохранить Сохранить так же, как movie.avi должны сторонний Неправильно: .srt называться Потом в только возможны и в Должны (для кодировке другие быть некоторых Далее время может и для информация, (например, и DSRT редактирования случаях она всё актуальна: в варианты). вас в некоторых сабы, они и открываем 1) в их сохраняем srt: есть сабы utf-8. с кодировкой У 2) блокнотом устаревшая сабов вас же есть любую У любом но формате: прогу но другом быть utf-8 качаем убираем формате Сабы все остаться CODE 1 00:00:09,320 --> 00:00:12,060 Промочит дождь асфальт… 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 Токийская Магнитуда 8.0 3 00:00:10,330 --> 00:00:15,700 SE Team - Fansub Group & nifrit представляют... должны *.srt текст. тэги. и отсюда) и Правильно: лишние поддержкой как плееров и CODE 1 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении, 2 00:01:29,890 --> 00:01:34,850 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы. 3 00:01:34,850 --> 00:01:39,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: TS, Name: , MarginL: 0000, MarginR: 0000, MarginV: 0000, Effect: {\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности. проигрывателей -> movie.srt. с Сабы - и сохраняем utf-8 Например, в Фаил видео. Кидаем сабы с папку с видео Нужен | ||